KISI INFO BABAD TANAH JAWA

INI CUPILKAN BUKU Dr IWAN SEBAGAI CONTOH,BUKU YANG LENGKAP AKAN DIPUBLIKAIKAN  9 PEBUARI TAHUN 2015

HARAP KOMENTAR,SARAN DAN SOKONGAN DARI SELURUH RAKYAT INDONESIA

DILARANG MENGKOPI DAN MENIRU IDE INI

HAK CIPTA Dr IWAN DILINDUNGI UNDANG-UNDAR RI

BUKU YANG LENGKAP TERSEDIA BAGI YANG BERMINAT HUBUNGGI LIWAT KOMENTAR(COMMENT) DI WEB BLOG INI

sORRY FOR THE UNEDITED ARTICLES BELOW,I DID  TO PROTEC T AGAINST THE COPY WITHOUT PERMISSSION

 

Dr IWAN SUWANDY,MHA

PENEMU DAN PRESIDEN PERTAMA

PERHIMPUNAN

KISI

(KOLEKSTOR INFORMASI SEJARAH INDONESIA)

TAHUN 2013-2020

SEKJEN KISI

LILI WIDJAJA,MM

DEWAN KEHORMATAN

KETUA

Dr IWAN SUWANDY,MHA

ANGGOTA

ALBERT SUWANDY DJOHAN OETAMA,ST,GEA

ANTON JIMMI SUWANDY ST.MECH.

 

ANNGOTA KEHORMATAN

GRACE SHANTY

ALICE SUWAMDY

ANNABELA PRINCESSA(CESSA(

JOCELIN SUWANDY(CELINE)

ANTONI WILLIAM SUWANDY

MASA JABATAN PREDIDEN DAN SEKJEN HANYA SATU KALI SELAMA TUJUH TAHUN, PENGANTINYA AKAN DIPILIH OLEH DEWAN KEHORMATAN

BAGI YANG BERMINAT MENJADI ANGGOTA KISI

MENDAFTAR LIWAT  EMAIL KISI

iwansuwandy@gmail.com

dengan syarat

mengirimkan foto kopi KTP(ID )terbaru dan melunasi sumbangan dana operasional KISI untuk seumur hidup 

YANG BESARNYA TERSRAH ANDA

sUMBANGAN RENDAH JAD ANGGOTA BIASA

SUMBNAGAN TINGGI JADI ANGGOTA KHUSU-

HAK ANGGOTA

SETIAP BULAN AKAN DI,KIRIMKAN INFO LANGSUNG KE EMAILNYA

DAPAT MEMBELI BUKU TERBITAN KISI YANG CONTOHNYA SUDAH  DIUPLOAD DI

hhtp”//www. Driwancybermuseum.wordpress.com

dengan memberikan sumbangan biaya kopi dan biaya kirim

TERIMA KASIH SUDAH BERGABUNG DENGAN KISI

SEMOGA KISI TETAP JAYA

Driwancybermuseum Homeoffic 

Copyrught @ Dr Iwan suwandy,MHA 2013

Forbidden to copy without written permission by the author

The Java History Collections

Part

The Java Babad Legend Story

 

Created  By

Dr Iwan suwandy,MHA

Special For KISI member

Copyright @ 2013

 

Setalah dengan susah payah, Dr Iwan Ketua KISI seoarng putra sumatera barat tak pernah belajar bahasa Jawa, dan bukan seorang historian,hanya ohi sejaraha dan belajar sendiri alias otodikak mencoba menterjemahkan Babad Tanah Jawa yang beraksara Jaw, oleh karena tas permintaan banyak anggota KISI hasil terjemahan yang telah dilaksanakan itu di tampilkan dalam artikel info kisi hari ini, harap koreksi dari para pakar dan ahli bahasa jawa serta para ahli sejarah Indonesia Selanjutnya KISI INFO akan membandingkan tulisan info Babad Tanah Jawa ini dengan situasi yang sberfnarnya terjadi berdasarkan fakta sejarah dan bukti-bukti sejarah yang asli SILAHKAN BERGABUNG DENGAN KISI AGAR INFORMASI YANG ANDA INGINKAN DAPAT DIPEROLEH SECARA LENGKAP DAN DAPAT DIMANFAATKAN SEBAGAI PELAJARAN AGAR HAL YANG JELEK TIDAK DIULANGI DAN HAL YANG BAIK DIJADIKAN PEDOMAN DALAM MENYUSUN STRATEGI DAN TAKTIK MENGHADPAI MASA MENDATANG SELAMAT MEMBACA BABAD TANH JAWA YANG BENAR DAN BAIK

Babad Tanah Jawa

The  Legend Of Java Island

Part III

 

Created  By

Dr Iwan Suwandy,MHA

Special For KISI member

Copyright @ 2013

, Kyai Agêng Tarub

saha mbabar miyos kakung abagus warninipun. Ingkang rama ibu sangêt asih, sarêng sampun kasapih nuntên gadhah putra malih èstri, Kyai Agêng Tarub lajêng gêrah dados ing sedanipun. Putra kêkalih wau ingkang jalêr anama Ki Gêtas Pandhawa sampun krama, ingkang èstri kakramèkakên angsal Ki Agêng Ngêrang. Kacariyos Ki Gêtas Pandhawa wau sampun apêputra pitu, pambajêngipun jalêr, awasta Ki Agêng Sela, ingkang rayi nênêm èstri sadaya, Nyai Agêng Pakis, Nyai Agêng ing Purna, Nyai Agêng ing Kare, Nyai Agêng ing Wanglu, Nyai Agêng ing Bokong, Nyai Agêng Adibaya, sami rukun anggènipun saduluran.

Kyai tenda besar dan kakek terbuka lahir abagus warninipun. Sang ayah, ibu dan didengar, karena terlalu, dengan kasapih nuntên memiliki anak lagi Estri, Kyai tenda besar maka sakit akan saat kematian. Kedua Anak jalêr bernama Ki rapuh Pandhawa Manners, yang diperoleh Estri kakramèkakên aku tumbuh Ngêrang. Ini Kacariyos Pandhawa rapuh yang memiliki apêputra tujuh, pambajêngipun jalêr, awasta aku tumbuh Rock, yang Rayi enam Estri semua, Pangeran Pakis besar, Pangeran besar dalam Penuh, karena Pangeran besar, Pangeran Wanglu besar, Pangeran besar di pantat, besar Pangeran Adibaya , damai saudara Arjuna Kacariyos Ki Agêng ing Pêngging,

anama Dipati Jayaningrat, saklangkung digdayanipun. Sangêt dipun sihi dhatêng Prabu ing Majapait, sarta katariman putrinipun. Sampun apêputra kêkalih, anama Ki Kêbo Kanigara, kalih Ki Kêbo Kananga, sarêng sampun pêputra kêkalih, Dipati Jayaningrat seda. Punika putra kêkalih[15] wau sami pradondi, ingkang sêpuh Ki Kêbo Kanigara kêdah angêkahi agami Buda, lajêng kesah amartapa dhatêng salêbêting kawah tuwin ing rêdi-rêdi, anèlad lampahing ajar, pêjahipun obong, botên kantênan kuburipun. Dene Ki Kêbo Kananga anglampahi agami Islam, anut ing

Ini Kacariyos banyak Pengging, bernama Dipati Jayaningrat, saklangkung digdayanipun. Menjadi sangat Sihina raja Majapahit, dan Dia katariman. Kedua apêputra, bernama Ki Kebo bunga matahari, dua Ki Kebo Kananga, dan beruang baik, Dipati Jayaningrat meninggal. Apakah keduanya [15] yang pradondi sama, Ki Kebo tua bunga matahari harus angêkahi agama Kalender Rabu, kemudian pergi ke amartapa di kawah dan-Redi Redi, anèlad kontinuitas belajar, mati terbakar, tapi mengubur pasien. The Ki Kebo Kananga anglampahi agama Islam, di folloe — 53 — sarakipun kangjêng rasul. Sampun angadêg Jumungahipun wontên ing Pêngging, kathah têtiyang dhusun kang sami sêmbiyang Jumungah dhatêng ing Pêngging, sarta Ki Kêbo Kananga wau anggêguru dhatêng pangeran ing Siti Jênar, sêsarênganipun anggêguru tiyang tiga, anama Ki Agêng Tingkir, Ki Agêng Butuh, Ki Agêng Ngêrang, tiyang sakawan wau sami manjing dados sadulur sarta kêmpal manahipun dados satunggal, awit saking karsanipun Pangeran Siti Jênar. Kacariyos sultan ing Dêmak mirêng wartos, yèn têdhakipun Ki Dipati Dayaningrat, kang nama Ki Kêbo Kananga, ing mangke anama Ki Agêng Pêngging, punika sampun agami Islam, nanging dèrèng wontên sowan dhatêng ing Dêmak. Sinuhun Bintara asêmu duka, awit ing Pêngging wau tilas kabupatèn, sarta kaprênah santana dening Sultan Dêmak, bokmênawi amikir sumêja jumênêng ratu, Sultan Dêmak lajêng utusan pinisêpuh, anama Ki Agêng Wanapala, sarta kabêktanan suwal tigang prakawis. Kang sapisan kadospundi, ingkang dados kaniyatanipun, punapa inggiha tulus anggènipun ngibadah kemawon, punapa badhe melik karaton ing Dêmak. Kaping kalih, sultan ing Dêmak inggih sampun sumêrêp, yèn piyambakipun santananipun Sultan Dêmak. Kang kaping tiga punapa sababipun dene botên purun sowan dhatêng ing Dêmak. Ki Wanapala sagêda nyêngkolong [nyê…]

– 53 – menyimpang Kangjeng rasul . The angadêg Jumungahipun di Pengging , banyak yang têtiyang dhusun sêmbiyang Jumungah di Pengging , dan Ki Kebo Kananga dan anggêguru di daerah Siti Jenar , sêsarênganipun anggêguru tiga , bernama Ki Tingkir jauh, jauh Ki Apakah Anda Butuh , aku tumbuh Ngêrang , orang-orang dan teman-teman Login untuk menjadi saudara yang sama dan koleksi hati , karena karsanipun Siti Jenar . Kacariyos Sultan Demak mendengar wartos , jika aku pergi Dipati Dayaningrat nama Ki Kebo Kananga , dan di Pengging pertengahan bernama Ki , adalah agama Islam , namun belum tersedia di Demak datang kepadanya . Sinuhun menugaskan Tamarine marah , karena Pengging dari mantan , dan kaprênah Santana oleh Sultan Demak , bokmênawi amikir sumêja masih raja , Sultan Demak Lalu utusan pinisepuh , bernama Ki Wanapala besar, dan kabêktanan suwal sekitar tiga . Sekali bagaimana, yang kaniyatanipun , apa yang tulus Arjuna ngibadah hanya apa yang saya melik istana Demak . Kedua , Sultan Demak telah melihat , bahwa ia santananipun Sultan Demak . Yang ketiga adalah mengapa purun tapi datang kepadanya di Demak . Hal ini dapat Wanapala nyêngkolong [ Nye … ]

— 54 — […ngkolong] ingkang dados kaniyatanipun. Sasampuning têrang Ki Wanapala lajêng mangkat. Sadhatêngipun ing Pêngging sampun kêpanggih kalihan Ki Agêng, nuntên sami sêsalaman. Ki Agêng Pêngging pitakèn mênggah ingkang dados damêlipun, dene lampahipun anyalawadi, Ki Wanapala mangsuli bêlaka yèn kautus ing kangjêng sultan. Tiyang kêkalih wau lajêng sami bêbantahan. Rame gêntos kawon. Ki Wanapala sarêng sampun sumêrêp ingkang dados kaniyatanipun Ki Agêng Pêngging, lajêng pamit mantuk dhatêng Dêmak, matur ing kangjêng sultan, yèn Ki Agêng Pêngging wau gadhah cipta kêkalih, ing lair anêtêpi anggènipun ngibadah, nanging ing batos sumêja jumênêng ratu, sangêt sagêdipun anyamur lampah, aturipun Ki Wanapala, prayogi kasarèhakên ing sawêtawis. Sabab sampun kula wangêni kalih taun, tumuntên sowana dhatêng ing Dêmak. Akathah-kathah aturipun Ki Wanapala wau ênggènipun amurih icaling dukanipun dhatêng Ki Agêng Pêngging. Kacariyos Ki Agêng Pêngging, saantukipun utusan ing Bintara, lajêng katamuan Ki Agêng Tingkir, Ki Agêng Ngêrang, Ki Agêng Butuh, mila sami mara tamu, sabab mirêng wartos, yèn Ki Agêng Pêngging tinimbalan dhatêng ing Dêmak mopo, tiyang têtiga wau sarèhning sadhèrèk tunggil guru dados sami kuwatos dhatêng Ki Agêng Pêngging, nuntên [nu…]

– 54 – [ … Ngkolong ] dari kaniyatanipun . Setelah menyoroti Ki Wanapala kemudian pergi . Sadhatêngipun di Pengging Saya telah menemukan dua besar, mereka nuntên sêsalaman . Terlalu banyak pertanyaan Pengging mênggah Build , dan Mari anyalawadi , saya Wanapala mengatakan bahwa Kangjeng hanya dikirim Sultan . Keduanya kemudian bêbantahan . Rumble gêntos Kawon . Telah dilihat dengan Wanapala dari kaniyatanipun saya tumbuh Pengging , maka selamat tinggal pada mantuk Demak , mengatakan dalam Kangjeng Sultan , bahwa saya telah begitu banyak Pengging baik cipta , lahir di anêtêpi Arjuna ngibadah , tapi di Batos sumêja masih raja , sehingga Anda dapat melakukan anyamur , diri Ki Wanapala , kasarèhakên baik di beberapa . Bagi saya itu memiliki Wangen dua tahun , tumuntên Sowa di Demak tersebut . Akathah banyak aturan – Ki Wanapala yang ênggènipun amurih dukanipun pergi ke Ki Pengging besar. Ini Kacariyos Pengging besar, saantukipun utusan ditugaskan pada , maka saya katamuan Tingkir besar, besar Ngêrang Ki , Ki Apakah Anda Perlu lebih besar , karena itu mereka Mara tamu , untuk wartos mendengar , bahwa saya dibesarkan Pengging tinimbalan yang mopo di Demak , têtiga bahwa sejak guru tunggil saudaranya yang kuwatos sama besar Ki Pengging , nuntên [ nu … ] — 55 — […ntên] sami takèn mênggah ing sababipun, dene tinimbalan dhatêng ing Dêmak botên purun sowan, sarta sami amituturi, supados yèn dipun timbali malih lumampaha, nanging Ki Agêng Pêngging taksih sangêt ing wangkotipun. Kala samantên Ki Agêng Pêngging ing dalu nanggap wayang bèbèr, sarêng sadalu punika ugi garwanipun Ki Agêng Pêngging wawratanipun sampun sêpuh, lajêng ambabar miyos jalêr, abagus warninipun. Kasarêngan dhatênging kêkuwung sarta jawah dêrês. Ingkang angringgit bèbèr kinèn kèndêl. Jabang bayi sasampuning binêrsihan ingaturakên dhatêng Ki Agêng Tingkir, tinampèn lajêng pinangku, Ki Agêng Tingkir ngandika dhatêng Ki Agêng Pêngging, adhi, anakmu iki bagus têmên, aku amêsthèkake bocah iki ing besuk gêdhe darajate, bêgjane kang padha mênangi, sarta bocah iki dakwehi jênêng Mas Karèbèt, dene ênggone lair pinuju nanggap wayang bèbèr. Ki Agêng Tingkir, Ki Agêng Butuh, Ki Agêng Ngêrang, sarêng sampun sadasa dintên anggènipun wontên ing Pêngging, lajêng sami mantuk. Botên antawis lami Ki Agêng Tingkir nuntên seda, Ki Agêng Pêngging inggih dipun aturi dhatêng garwanipun Ki Agêng Tingkir, anggènipun wontên ing Tingkir gangsal dintên, nuntên mantuk. Dhatêngipun ing dalêm Ki Agêng Pêngging sangêt susah ing galihipun, ciptanipun tumuntên nusula pêjah dhatêng Ki Agêng Tingkir

Advertisements

12 responses to “KISI INFO BABAD TANAH JAWA

  1. Way cool! Some very valid points! I appreciate you writing this
    article and the rest of the site is very good.

  2. Excellent way of telling, and good paragraph to obtain data concerning my presentation topic,
    which i am going to present in academy.

  3. I am truly glad to read this website posts which carries lots
    of helpful facts, thanks for providing such data.

  4. Nice blog! Is your theme custom made or did you download it from
    somewhere? A theme like yours with a few simple adjustements would really make my blog stand out.
    Please let me know where you got your theme. Thank you

  5. Greetings! Very useful advice in this particular post!

    It is the little changes that will make the greatest changes.

    Many thanks for sharing!

  6. Hello, I believe your blog could be having browser compatibility
    issues. Whenever I take a look at your web site in
    Safari, it looks fine however when opening in Internet Explorer,
    it’s got some overlapping issues. I merely wanted to provide
    you with a quick heads up! Besides that, excellent site!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s