KERAMIK KERAJAAN TIONGKOK YANG DITEMUKAN DIINDONESIA (BAGIAN KE 8)

INI CUPLIKAN INFO DARI MUSEUM LELUHUR INDONESIA WANLI

KHUSUS UNTUK KOLEKTOR BONAFIDE SAJA

BILA ANDA INGIN MELIHATNYA HUBUNGGI

iwansuwandy@gmail.com

JANGAN LUPA UPLOAD KOPI KTP DAN ALAMAT SERTA RIWAYAST PEKERJAAN SINGKAT

INFO INI TANPA ILUSTRASI

The Chinese Ancestor History Collections

During Qing Dinasty

Part one

History Collections

Created By

Dr Iwan suwandy,MHA

Limited E-Book In CD-Rom Edition

Special for Senior Collectors And Historian Only

Copyright @ 2014

 

INTRODUCTION

I have found the interesting book about ceramic ,The later Chinese ceramic, many info about ceramic productions inside this book starting from transition ming-qing era,and then qing era.

The informations above will important to add to my e-book before,The Chinese ancestor Batavia history collections, which will be more interesting by the ceramic collectors and historian.

If you want to get the e-book in CD-Rom you can asked via my email iwansuwandy@gmail.com with upload your identiy Card info dan short working info.

The price two million rupiah( 2 juta IRP),this only for Indonesia collections and historian only.

I write in English in order to protect for local Indonesian to repro.

If many of this info still wrong or not clear please forgive me vbecause, I am very old 70 years old,and very difficult to make the perfect history and language ,please your pardon.

I am aks thanks for all people who help me to finished this e-book,and also all the writers and scholar which their info put in this E-book,this only for save our heritage.

This e-book expansive because I have spent more than one millyard Indonesian rupiah to prepare dan get the info and collections, all collections belong to except with the source name including below the collections.

This is the first complete report about Indonesian Tionghoa History Collections completely ,amazing and best colourful illustrations.

Jakarta, December,2014

Dr Iwan suwandy,MHA

 

 

THIS E-BOOK DEDICATED TO

MY WIFE LILY,

AND SON ALBERT AND ANTON, ALSO THEIR WIFE AND CHILDREN MY LOVING GRANDCHILDRESN,CESSA,CELINE AND ANTONI

I HOPE THIS WILL A REMEMBRANCE TO TIONGHOA NEXT GENERATIONS,AND ME AN CHINESE TIONGHOA,MY GRAD PA CAME FROM FUKIEN CHINA

 

 

 

The Study Of Qing Crmaic Shape

 

 

INTRODUCTIONS

THE  CHINESE ANCESTORS BATAVIA

HISTORY COLLECTIONS

 

Chinese Majoor Batavia   Khouw Kim An 3 february 1937

CREATED By

Dr Iwan suwandy,MHA

Copyright @ 2014

 

This Book dedicated to

My Loving GrandGrandpa (Ngkongtjo)

1890

1915

Chua Chay Hiok(Tjoa Tjay Hiok)

 

 

Bukittinggi west Sumatra atfort de Kock 1950

My grandpa Gho Kim Tian

and whole family ,father Djohan Gho, mother Anna Chua Giok Lan, brother Dr Edhie Djohan Gho, sister Elina Widyono and Dr Erlita Gho

Padang citymhuse of Chua Giem Toen,1968

My Grandpa Tjoa Gin Toen

and Grandmother Tan KimSoan with whole Chua family from my mother

 

 

 

 

Also Especially For

My loving wife

Lily Oei ,

My Son and wife

Albert –Alice,

Anton-Grace

my Granddaughters

cesa,celin and

My Grandson Antoni Gho

 

 

 

 

 

My Motto

Learn from the past

To succees now and in the future

In my loving birth homeland

Minangkabau

Alam Takambang Jadi Guru

Means

The Developed Nature So Be Our Teacher

 

 

 

 

 

I always remember The Minang poem

 

Pandan island located far behind

 

Pulau Pandan ja’u ditangah dibaliek

 


the Geese’s island amid the bodies let destroyed to be ash land ,

 

 

Pulau Angso Duo bia badan hanc’u dikandu’ang tanah

 

 

the well favor of conceived will always remember

 

 

budi baik dikanang Juo

 

 

I have Learned much from my ancestor

Gho Kim Tian who came

from Tjiang Tjioe(Changzhou)

Fukien

He came to West Sumatra to trade ,

 

Me ,grandpain and grandma at Chua Gin Toen house padang in 1938

My grandpa Gho Kim Tian

in 1900

reported to my grandgrandpa

Chua Chay Hiok at Payakumbuh West Sumatra

(may be he was a vice consul there),

and worked with him,then he was choosen to be son in Law merried the daughter of Chua Chay Hiok nice Chua Giok Wan, my father Djohan Gho was the elder son,

and

In 1939 Djohan Gho he merried his nice anna Tjoa , the granddaughter of Chua Chay Hiok .

 

 

 

 

 

 

One day after merried

they have taken the Tjia Kiangse or Grandson eating ceremony

 

At My grand pa Chua Gim Toen House at Padang 1939

Lok my grand mother Tan Kim soan center, mygrandpa Gho kim Thian,my grandma Chua Giok wan sitting at left, sitting at right the father in law of my uncle Jan chua ,their named unknown.

At back right my uncle Jan chua Ban Liong and wife Giok Yong,left my mother Anna Chua Giok Lan and myfather Djohan gho

All in memoriam now

 

 

 

 

 

I was at the center with mother Anna Tjoa , elder brother Dr Edhie Gho,and sister Elina Gho ,and Dr Erlita Gho

 

This Pictures was taken by my father Djohan Gho in our house behind the Chinese clan market at Kali Kecil (small River) Padang in 1948

during Indonesian independence War

 

This picture was sent to my grandpa in

 

Labuh Silang(cross road) to Batang Tabik (water resources from the bottom of three)Payakumbuh ,200 km upland from Padang city,

 

Very lucky I found this photo again in 1975

after 37 years keeping in my grandpa Gho Kim Thian desk which given to my father after he was passed away in 1960

 

 

At the front of my father house ,Dean Banteng PRRI Office in 1958, from right   Ny Brother Dr Edhie Gho ‘s friend Tjoe Heng,me Dr Iwan Gho, Tjoen Lim, Dr Lie Oen KIat, Dr Edhie Gho, my sister Dr Erlita gho,Ghan keng san. At front Our SMA Don Bosco teacher Mr Pak suherman.

 

 

 

at my father house Bundo kandung street Padang city west sumatra

 

My Grandpa Chua Gim Toen and grandma Tan Giok Soan during his 60th years old birthday at his house at Alang Lawas street Padang City West Sumatra, in the wall hanging the old pictures of my grandpa Chua Chay Hiok with my grandgrandma which unkown named until now.

 

My father and mother number 6 and 7 from right , no 1 Eddy Chua Keng Bie the son of my elder uncle Jan Chua Ban Liong with his wife Kim Jong . no 2 Drs Merry chan,daughter of Chan Khe Tang ,Keng Bie “s wife , , no 3 ny aunt Lines Chua with her husband Gho Ie Kiong , , no 7 ny aunt wife kim jong of my aucle Jan chua, number 9 my uncle Drs Kwee Eng An AR Abdisa (the husband of my aunt Lies Chua) from Jakarta , no 10 my uncle Fonds Thio Tjoe Tiong with no 11 my aunt Enny Chua later moved and passed away in Jakarta ,no 12 my aunt Poppy Chua also moved to Jakarta and no 13 my uncle Teddy chua Ban Thay ever moved to Jakarta stayed at Telok Naga.

All now were passed away except my aunt Line Chua , 82 years old nowstill in Padang city.

This photos was given by my aunt Julie Chua ,she also moved to Jakarta fist stay at Kecayoran baru,then Tomang Jakarta,and now at metro estate near Sukarno Hatta International Airport, who also still exist now in 88 years old now and this dedicated to my whole family and also the family who still exist in Penang City like Kam Djoe Siang, the family of Chua Ban Hoat the son of my grandpa bother Chua Gim Goe, chua Ban Huat also moved to Jakarta and stayed at Kebon Jeruk ,west Jakarta City.

All ny family moved to Jakarta, I movd from 1989 to Jakarta and stayed at Kelapa Gading,North Jakarta city until now.

One of my family in Penang related with Chua Gim Goe,was the Penang Chief Of Police around 1975-1980. But until this day canot traced information about him

one of my aunt from the sister of my grandpa Chua Gim Toen, Chia Giok Tee.her Husband Kang

Kang Kim Lian brother sister Picture in 1938

Kang Kim Bwee ( no1 ) .Kang Kim lian(no 2).

Kang Kim Hua ( No. 3 ) ,Tjabo Kang (no 4)and Kang sim poe (no4), the youngest (no 6) I donn’t his name

 

Ny aunt Kang Kim Lian had merried with Gho Sun Hien ,

 

the son of Kapitan Cina Padang, Gho Goan Te.

One of his brother Gho(Goh) Soen Tioe was the best Violinist in Singapore he lived at Gho Soen Hien and my aunt Kang Kim lian house at Singapore during joung boy,where he heard the servant played violin and he starting leaned violin until abroad.

Later he open the violin school in Singapore,and Soen Gie daughter vivien Goh also the best violinist in Singapore.

 

My wife family also move to Jakarta after they staudy in Java,work at Jakarta,like Oei Hoat Tjay( Ir Aswin Wijaya),the youngest brother of my wife lily,stayed at Kelapa gading north Jakarta since 1983.Aswin Manjani(phoa Tek Gie),the eldest son of Phoa Yan Sam stayed at menteng,central Jakarta,and his brother Phoa Tek In ,stayed at and his younest brother phoa tek Gie also stayed at Jakarta. My wife aunt with her husband Lie Oen sam also move to Jakarta in 1970 stayed at batutulis central Jakarta,Many young generations of My wife family also stayed at Jakarta.

with this book I hope my family in Indonesia,Penang and Sngapore will hear about us and we can meet again ass family

TJOA(Chua ),GHO(Goh),Tjan,Oei,Lie ,Phoa etc

 

Introduction

It was not until the second half of the 19th century and early 20th century, however, that

large numbers of immigrants from other groups like Fukien, Teochew, Hakka, and Cantonese from the southern provinces began arriving in the archipelago, especially at the ports in Java. And Sumatra

 

The motivating force behind immigration appears to have been adversity at home, political oppression under the Manchurian Qing Dynasty, and economic hardships following

 

 

 

 

The Opium Wars (Kong 1987:453–454, Jones 1996:11),

Boxer Uprising was a proto-nationalist movement by the “Righteous Harmony Society”

Qing Government ignored or even enciouraged Boxer rebels, at the same time Qing Dynasty supported

 

 

Western Forces

 

to crush the revolt

 

Though the lifting of official immigration bans and more sea passages to Southeast Asia also played a role

(Purcell 1965, Oetomo 1987).

 

As reported by Ji (2008), according to the Overseas Compatriot Affairs Commission of

the Republic of China (Taiwan),

Early Tionghoa

 

 

According to the  Volkstelling (sensus) DEI 1930 , Tionghoa 1.233.000 (2,03%)

 

there are

2.505.000 (2,5%) in 1961

Only 1% of Indonesian population were Tionghoa in 2000

 

7,566,000 Tionghoa in Indonesia. About 4%-5% ffrom Indonesian population

 

 

 

Indonesia People number four in the world,

in june 2013

242.968.342 people

 

No one china 1.330.141.225 peoples

 

and two India more than one million people,

number three USA below one million people

 

 

 

 

 

 

 

TABEL 1. SEBARAN ETNIS TIONGHOA WNI DI 11 PROVINSI 2000 No

Provinsi

Jumlah Etnis Tionghoa

Jumlah Warga Negara Indonesia

Etnis Tionghoa

Distribusi

Konsentrasi

1

Jakarta

460.002

8.324.707

26,45

5,53

2

Kalimantan Barat

352.937

3.732.419

20,30

9,46

3

Jawa Timur

190.968

34.756.400

10,98

0,55

4

Riau

176.853

4.750.068

10,17

3,72

5

Jawa Tengah

165.531

30.917.006

9,52

0,54

6

Jawa Barat

163.255

35.668.374

9,39

0,46

7

Bangka-Belitung

103.736

898.889

5,97

11,54

8

Banten

90.053

8.079.938

5,18

1,11

9

Sumatera Barat

15.029

4.241.256

0,86

0,35

10

Bali

10.630

3.145.368

0,61

0,34

11

Yogyakarta

9.942

3.119.397

0,57

0,32

Total

1.738.936

137.633.822

100

                       

 

 

 

This constitutes the largest concentration of Chinese in any country,

outside of the PRC and Taiwan.

The total number of Chinese is

“hard to estimate but must be higher than four million” (Adelaar 1996:698).

 

Prof Leo Suryadinata (2004:vii)

thinks that the figure should be

placed at around only three million, or approximately 1.5 percent of the population of

Indonesia. He gives three reasons (a) many Chinese have left Indonesia (b) the growth

rate of the ethnic Chinese is lower than that of other ethnic groups and (c) many Chinese

refuse to identify themselves with an ethnic Chinese group.

 

Aspect Peranakan

 

 

Culture.

 

Contains elements from the local

Indonesian culture.

 

Contains more elements of

Chinese culture.

 

Language. Do not speak any regional

Chinese dialect.

 

Speak Hokkien, Teochew,

Hakka, Cantonese, etc.

 

Table

manners.

 

Do not use chopsticks but eat

from a plate using spoon and

fork

 

 

or just the hand.

 

 

 

Use chopsticks and eat from a

bowl;

eat rice porridge (bubur)

for breakfast.

 

 

Food.

ombination of local food (characterized by the use of a lot

of coconut milk and indigenous spices, such as turmeric) and food recognized to be of Chinese origin but with a local flavor.

 

Use traditional spices, such as

 

the Chinese ‘five flavors’

(known by the Hokkien name ngó∙-hiong );

 

vegetables are stir-fried, e.g.

 

Chinese cabbage and/or bean sprouts mixed with tofu or soyabean cake.

 

 

 

 

Way of dressing.

 

Dress in a fancier manner.

 

Dress in a simple manner and

only in certain colors.

 

Life attitude.

 

Tend to be more leisure-oriented and extravagant,

 

more classoriented.

Tend to be

 

more hard-working,

 

more frugal,

 

more egalitarian.

 

Business attitude.

 

Tend to be reluctant in taking risks in business.

 

 

Tend to be more willing to take risks in business.

 

Traditional religion.

 

Most of them no longer Worskship in Chinese temple

and are ignorant about Chinese religion;

 

 

especially upper class Peranakan

 

are characterized by westernization,

 

including conversion to Christianity.

 

Still keep an altar in their home and

 

practice ancestor

 

and deities worship

 

still worship in traditional Chinese temple.

 

 

 

 

 

 

New-born celebration.

 

Peranakan usually place

 

the placenta (afterbirth) of a newborn baby

 

in an earthenware urn and throw it into the sea.

 

 

Celebrate the birth of a baby boy

 

by sending out

 

reddyed boiled duck eggs to neighbors and acquaintances.

 

Dr Iwan note

My son also have

 

one month birth ceremony named turun mandi

 

,the hair first cutting ,

 

 

 

 

 

eating small banana

And

 

Reddished boiled egg with

 

 

chicken and yellow kunyit rice send to familyonly

 

Wedding and funeral.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tan gwat bing djogja

 

 

Before the WW II

 

 

Or

 

 

 

Peranakan tend to simplify the traditional Chinese wedding

ritual or abolish it altogether;

 

 

1974

 

 

 

 

Used Chinese traditionall

 

wedding bed

 

 

Named

 

 

kimo

 

with

 

 

Bead

 

 

 

 

embroidery

 

 

 

assesoris

 

this is also the case in funerals.

 

 

 

Many Totok couples still perform the traditional Chinese

wedding ritual and give offerings to the dead at the graveyard.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cina Betawi Culiner

 

 

kecap (ke-ciap) Benteng (Tangerang)

memang sudah bekend en tersohor sejak zaman doeloe.

 

Manisan tangkue (tang-koa atau tang-koe) ‘beligo’ atau ‘kundur’

memang enak buat dinikmati sembari minum teh.

Mi (mi),

 

 

bihun (bi-hun),

 

tahu (tau-hu),

 

toge (tau-ge),

 

tauco (tau-cioun),

 

kucai (ku-chai),

 

 

 

lokio (lou-kio),

 

 

 

juhi (jiu-hi),

 

ebi (he-bi),

 

dan tepung hunkwee

 

 

 

(hun-koe)

 

 

 

 

tak terpisahkan lagi dengan culinary Betawi.

 

 

Selain itu

 

 

kue mangkok (hoat-koe),

 

kue ku (ang-ku-koe)

 

kue sengkulun (sang-ko-lun)

telah menjadi kue-kue khas Betawi.

 

Selain Semarang, ternyata Jakarta juga punya penganan yang namanya

 

lumpia (lun-pian) yang tak kalah sedapnya.

 

 

 

 

Di kota padang isinya bengkuang dinamakan

 

Popia

 

 

Sudah pernah mencoba makan ngohiang (ngou-hiang) alias gohiong?

 

Lantas siapa yang tida kenal ikan cuwe (choe)

 

dan nasi tim (tim)?

 

 

Pengaruh budaya Tionghoa terasa pula

dalam

 

pernikahan tradisi Betawi.

 

Petasan (mercon, kata orang Jawa) salah satu contohnya.

 

Di beberapa daerah, suatu pernikahan gaya Betawi takkan lengkap kiranya tanpa

 

bunyi petasan renceng

yang memekakkan telinga saat menyambut penganten laki-laki.

 

 

 

 


Dalam rombongan ngarak penganten di unit kedua ada barisan remaja pesilat berseragam membawa

 

senjata khas Tionghoa berupa tongkat panjang yang disebut toya.
Pengaruh lain ialah dalam pakaian penganten perempuan Betawi

yang disebut putri Cina.

 

Pada Festival Pecinan I

 

di tahun lalu telah kita lihat peragaan

 

upacara perkawinan tradisi Tionghoa peranakan di Tangerang.

 

Bisa kita amati persamaan dan perbedaan antara pakaian penganten perempuan Tionghoa dengan pakaian penganten Betawi yang tentu sudah sering diperagakan

.

 

Pakaian penganten perempuan Betawi yang disebut Putri Cina pada dasarnya sama saja dengan pakaian penganten perempuan tradisi Tionghoa peranakan.
Baju penganten Putri Cina itu terdiri dari:

 

 

serangkaian Kembang Goyang

 

dengan Burung Hong serta

penutup wajah penganten perempuan yang disebut

 

Siangko (pat-sian khou),

 

baju penganten berpotongan Mancu yang mempunyai bukaan di kanan,

 

yang disebut baju Toaki (toa-ki), dan bawahan berupa rok lipit yang disebut Kun (kun). Di bagian bahu dan dadanya penganten perempuan memakai

 

aksesori yang disebut Terate (in-kian).
Sama seperti orang Tionghoa, orang Betawi pun kalau kondangan lazim memberikan

 

angpau atau ampau,

 

selain barang-barang lain, kepada tuan atau nyonya rumah. Ampau (ang-pau) ialah bingkisan uang yang dimasukkan ke dalam amplop khusus bergaris merah.

 

 

Dalam pertemuan-pertemuan kaum Betawi,

para lelaki biasanya mengenakan

 

baju tikim (tui-khim)—

 

ada yang menyebutnya baju koko dan sadariah—dengan padanan

 

celana batik

dan selendang yang dikalungkan di dada.

 

Celana pangsi (phang-si) berwarna hitam kebanyakan dipakai oleh jago-jago/jawara-jawara.

 

Ibu-ibu sering menggendong anak yang masih kecil dengan

cukin (chiu-kin).

 

 

 

 

 

Untuk ikat pinggang dipakai

 

 

angkin (ang-kin).

 

Saputanggan

 

Anak-anak kecil doeloe suka mengenakan

 

oto (io-tou) supaya tida mudah masuk angin.
Kalau kondangan banyak kaum perempuan yang memakai Kebaya Encim.

 

Kebaya ini merupakan pengaruh tida langsung orang Tionghoa peranakan terhadap orang Betawi.

Walau kebaya ini asalnya dari orang Indo, tapi kemudian dimodifikasi dan diadaptasi oleh kaum perempuan Tionghoa peranakan. Jika kebaya Indo hanya berwarna putih, maka kebaya perempuan Tionghoa peranakan kemudian tida lagi berwarna putih, dan lalu diberi sulaman (bordir) benang berwarna-warni.

 

Bermacam motif dekoratif disulamkan di sini.

 

Mulai dari

 

aneka flora,

 

Udang (shrimp),

 

 

 

 

 

 

kupu-kupu(butterflies),

 

 

 

 

 

 

burung (birth)dan

 

Manusia(human)

 

 

bahkan sampai ke . . . raket tenis!

 

Ujung kebaya yang pada kebaya Indo rata dibuat menjadi sonday (meruncing). Ujung sonday inilah yang lantas menjadi ciri khas Kebaya Nyonya peranakan. Kebaya yang kini disebut Kebaya Encim ini selanjutnya diadaptasi oleh kaum perempuan Betawi.
Dalam bidang seni musik kontribusi orang Tionghoa, dalam hal ini orang Tionghoa peranakan, yang tida kalah penting adalah musik khas Jakarta yang disebut gambang kromong. Jenis musik ini memang musik pembauran alias campuran, seperti dikatakan sendiri oleh Kwee Kek Beng, seorang wartawan senior, ”Maoe dikata Tionghoa terlaloe Indonesia, maoe dikata Indonesia terlaloe Tionghoa.”

Gambang kromong

pada mulanya membawakan

 

lagu-lagu instrumentalia dari daerah Hokkian selatan (lagu pobin)

dengan iringan gambang, kromong,

 

Gambang Kromong

Gambang kromong (atau ditulis gambang keromong)adalah sejenis orkesyangmemadukan gamelandengan alat-alat musikTionghoa, seperti sukong, tehyan, dan kongahyan. Sebutan gambang kromong diambildari nama dua buah alat perkusi, yaitu gambangdan kromong. Awal mulaterbentuknya orkes gambang kromong tidak lepasdari seorang pemimpin komunitas Tionghoayangdiangkat Belanda (kapitan Cina) bernama Nie HoeKong(masa jabatan 1736-1740).

Bilahan gambangyang berjumlah 18 buah, biasaterbuat dari kayu suangking, hurubatu, manggarawan atau kayu jenis lain yang empukbunyinya bila dipukul. Kromongbiasanya dibuatdari perungguatau besi, berjumlah 10 buah(sepuluh pencon). Tangga nadayang digunakan dalamgambang kromong adalah tangga nadapentatonikCina, yang sering disebut salendroCina atau salendro mandalungan. Instrumenpadagambang kromong terdiriatas gambang, kromong, gong, gendang, suling, kecrek, dan sukong, tehyan, atau kongahyansebagaipembawa melodi.

 

Lagu-lagu yang dibawakan pada musikgambangkromong adalah lagu-lagu yang isinya bersifat humor, penuh gembira, dan kadangkala bersifatejekan atausindiran. Pembawaan lagunya dinyanyikan secara bergilir antara laki-lakidan perempuansebagailawannya.

Gambang kromong merupakan musik Betawiyangpaling merata penyebarannya di wilayahbudaya Betawi, baik di wilayah DKI Jakartasendirimaupun di daerah sekitarnya (Jabotabek).

Dewasa ini juga terdapat istilah “gambang kromongkombinasi”. Gambang kromong kombinasi adalahorkes gambang kromong yang alat-alatnya ditambahatau dikombinasikan dengan alat-alat musik Baratmodern seperti gitarmelodis, bas, gitar, organ, saksofon, drumdan sebagainya, yangmengakibatkan terjadinya perubahan dari laraspentatonikmenjadi diatoniktanpa terasamengganggu.

 

 

ningning, kecrek, kendang, goong, suling, dan beberapa instrumen gesek Tionghoa.

 

Instrumen gesek itu terdiri dari:

 

sukong (su-kong) yang besar dan bernada rendah,

 

tehyan (the-hian) yang sedang, dan kongahyan (kong-a-hian) yang paling kecil dan bernada tinggi.
Lagu pobin

merupakan lagu terawal gambang kromong, biasanya dimainkan sebagai pembukaan suatu pertunjukan musik gambang kromong.

 

Judulnya masih dalam dialek Hokkian selatan. Judul lagu pobin yang masih dapat sering diperdengarkan antara lain:

 

Khong Ji Liok (‘Kosong Dua Enam’)

 

 

dan Peh Pan Thau (‘Delapan Ketukan’).

 

Laras (surupan) gambang kromong

 

adalah laras salendro yang juga khas Tionghoa, disebut Salendro Cina. Para pemain (panjak) gambang kromong bisa dari etnik Tionghoa peranakan, bisa dari etnik Betawi, atau campuran antara keduanya.
Selain memainkan lagu-lagu pobin, gambang kromong juga mengiringi lagu-lagu yang dinyanyikan

wayang cokek.

 

Wayang adalah ‘anak wayang’ (aktor atau aktris), sedangkan cokek dari kata chioun-khek

yang artinya ‘menyanyi’ (to sing a song).

 

 

Wayang cokek menyanyi sambil menari (ngibing) bersama pasangan laki-laki. Selendang untuk menari bersama wayang cokek disebut

 

 

cukin (chiu-kin) atau soder.
Mengenai istilah kekerabatan orang Betawi menyebut kakeknya

 

ngkong (ng-kong),

 

 

 

ibunya enya’ (ng-nia) , ini enya’ si Dul,

 

paman dan

 

bibinya encing (ng-cim).

Dari ketiga istilah kekerabatan ini ngkong-lah yang paling jelas dipinjam dari istilah kekerabatan Hokkian selatan.
Demikianlah bahasan singkat saya tentang berbagai pengaruh budaya Tionghoa dalam budaya Betawi yang berhasil saya telusuri. Pengaruh yang sebenarnya juga berlaku timbal balik antara kedua etnik tersebut. Pengaruh yang mencerminkan kebhinnekaan yang sesungguhnya dalam budaya bangsa kita ini.

 

 

 

 

Tionghoa Arsitecture

 

The part of old historical House was demaged like the Karawaci landman heritage

Chinese Kapitan Oei Djie San

di Kota Tangerang, the city during colonial era very famous as

the Native Hat City

Mayor Khow Khim An’s house

 

 

Which became   Candranaya building now

During colonial era was named Sin Ming Hui

At Gajah Mada street (Jakarta),

and old house

at Blandongan

 

 

 

near Toko Tiga shop

Until Souw ‘s family house

Yhe first Kapiten Tionghoa Batavia Souw Beng Kong at Perniagaan(trading) street ,

all at west Jakarta City.

This old house is the former home Souw merchant family, one of the members of this family are famous brothers Tjong and

Souw Souw Siauw Siauw Keng.

 

Their great-grandfather was

Lieutenant der Chineezen Souw Kong Seng

(1766-1821)
and their father was

Lieutenant der Chineezen Souw Thian Pie,

reputedly the Dutch colonial era to regulate citizens descent, and was appointed Captain of China by the Dutch,
and Captain China first raised by the Dutch is Souw Beng Kong. Sow served Captain Beng Kong China yr 1620-1636 and 1639-1644,
and

 

 

 

 

SouwBeng Kong is one of his Captain China that we still can see

his grave

in Jayakarta Street –

Gg. Souw Beng Kong.

Until now the family home Souw

still maintained although the authenticity of the house have less funds for maintenance.
  Souw family home has been used as one of the cultural heritage that must be protected

The Batavia legendary oei Tambah Sia House

The story of The Playboy of Batavia Tambahsia Oey

 

Entering the Glodok area after passing Jewel Three’s Shop Street located .

We do not know so named . But no mention was originally a street with three stores .

The Chinese call it Sha Keng Tho Kho . Formerly in Glodok Three Way Store , there are a number of tobacco shops , which can still be encountered in an amount not much .

 

The first half of the 19th century ,

precisely in 1830’an ,

in the shop there is a three biggest tobacco store in Batavia .

The owner is Oey Thay , who came from Pekalongan . At that time very profitable tobacco trade . Understandably in Batavia most residents eat betel leaves . Until the houses are places betel and spittoons ( cans ) to throw spit betel .
Oey thay are very well known and respected community . He has four children , one woman who later married the daughter of the regent of Pekalongan .

Because of its proximity to the Major der Chinezen , he was appointed as

Lieutnan der Chinezen Oey Thay

 

for Kali Besar area .

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s